그룹 방탄소년단의 영상 자막이 문제가 되고 있습니다. 방탄소년단은 V 라이브를 통해 '달려라 방탄' 142회에서 백종원과 함께 한국 전통 음식 김치를 담갔습니다. 이 과정에서 방탄소년단과 백종원은 당연히 "김치"라는 단어를 여러 차례 사용했는데 하지만 이 장면들에서 자동번역 기능을 활용해 중국어 자막을 띄워 김치가 파오차이라는 단어로 표기돼 영상이 올라갔습니다. 결국 김치 자막이 파오차이라고 표기가 된 것인데 도대체 왜 김치라는 말이 파오차이라는 자막이 씌워져 나갔는데 많은 사람들이 공분을 터뜨리고 있습니다.
방탄소년단이 "김치 맛있게 드시라"가 중국어 자막에서는 "파오차이 맛있게 드시라"라고 번역되는 상황이 발생 한 것입니다.
네이버에서는 "해당 자막은 농림축산식품부와 문화체육관광부의 김치 중국어 표기에 대한 입장을 참고해 번역을 진행했다"며 "V 라이브는 다시 한번 해당 표기법 확인을 위해 국립 국어원, 문체부 등 관련 기관에 표기법에 대해 문의하고 회신을 기다리는 상태"라고 말했습니다.
앞서 문체부는 지난 6월 '공공 용어의 외국어 번역, 표기 지침'훈령에서 '중국에서 이미 널리 쓰이고 있는 음식명의 관용적 표기를 그대로 인정한다'라고 규정해 김치를 파오차이로 표기하고 있는 것으로 알려졌습니다. 이에 시민단체는 훈령의 문제점을 짚으며 시정을 요구했으나 아직까지도 개정되지 않은 상태입니다.
이번 방탄소년단의 영상과 관련해서 많은 이들이 공분을 터뜨리고 있는데 과연 이 훈령이 제대로 수정 될 수 있을지 끝까지 지켜봐야 될 것 같습니다.
'인생 연예' 카테고리의 다른 글
한예슬 법적대응, 람보르기니는 법인 명의로 구입 (0) | 2021.06.21 |
---|---|
김나영 기부 유튜브 수익 기부, 수익은 얼마? (0) | 2021.06.21 |
박민영 출연 확정, 여신의 컴백 (0) | 2021.06.21 |
최수종 부상, 전치 10주의 큰 부상 (0) | 2021.06.21 |
전소연 티저, 버거왕으로 달려가야 될 느낌 (0) | 2021.06.21 |
댓글